译文及注释
译文
清晨大风裹挟着严霜,若把此事寄信告知只能让双方都心伤。
树叶凋落树枝显得干干净净,常常自己起来摆开棋盘怅望。
注释
柯(kē):树枝。
棋:吴兆宜注:“疑作‘箕’。”
张:摆设。
简析
本首诗借景抒怀,意境孤寂而深远。以寒风严霜起笔,渲染凄清意境。次句“交伤”直抒胸臆,道出心事如霜的沉重。第三句转写枯枝净立之景,最后一句“棋张”以纵横的棋局喻思绪纷繁。
刘孝威
刘孝威(?~548)南朝梁诗人、骈文家。名不详,字孝威。彭城(今江苏徐州)人,出生官宦之家,齐大司马从事中郎刘绘之子、刘孝绰第六弟。生年不详,卒于梁武帝太清二年。孝威以诗胜,三兄孝仪以文胜,故孝绰有“三笔六诗”之誉,气调爽逸,风仪俊举。初为安北晋安王法曹,转主簿。隋书·经籍志》著录《刘孝威集》十卷,今佚。明张溥《汉魏六朝百三名家集》辑有《刘孝仪孝威集》。今存诗约六十首。 60篇诗文 6条名句
谢安赴宴
世说新语〔南北朝〕
桓公伏甲设馔,广延朝士,因此欲诛谢安、王坦之。王甚遽,问谢曰:“当作何计?”谢神意不变,谓王曰:“晋阼存亡,在此一行。”相与俱前。王之恐状,转见于色;谢之宽容愈表于貌。望阶趋席,方作洛生咏,讽“浩浩洪流”,桓惮其旷远,乃趣解兵。王、谢旧齐名,于此始判优劣。
邓攸弃儿保侄
刘义庆〔南北朝〕
邓攸,晋人也。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京师,掠牛马。邓攸挈妻孥亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民,今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。”妻从之。